Narrow your search

Library

FARO (2)

KU Leuven (2)

LUCA School of Arts (2)

Odisee (2)

Thomas More Kempen (2)

Thomas More Mechelen (2)

UCLL (2)

ULB (2)

ULiège (2)

VIVES (2)

More...

Resource type

book (4)


Language

German (4)


Year
From To Submit

2017 (4)

Listing 1 - 4 of 4
Sort by

Book
Chetirievangelie na t︠s︡ar Ivan Aleksandŭr (British Library Add. Ms. 39627)

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The first philological edition of the famous Four Gospels of the Bulgarian tsar Ivan Alexander from 1356 with its later liturgical additions, accompanied by studies on the codicology and palaeography, the tsar’s portraits, textual history, lexics, as well as the liturgical synaxarion and calendary (menologion), bibliographies and indices.


Book
Chetirievangelie na t︠s︡ar Ivan Aleksandŭr (British Library Add. Ms. 39627)

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The first philological edition of the famous Four Gospels of the Bulgarian tsar Ivan Alexander from 1356 with its later liturgical additions, accompanied by studies on the codicology and palaeography, the tsar’s portraits, textual history, lexics, as well as the liturgical synaxarion and calendary (menologion), bibliographies and indices.


Book
Chetirievangelie na t︠s︡ar Ivan Aleksandŭr (British Library Add. Ms. 39627)

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The first philological edition of the famous Four Gospels of the Bulgarian tsar Ivan Alexander from 1356 with its later liturgical additions, accompanied by studies on the codicology and palaeography, the tsar’s portraits, textual history, lexics, as well as the liturgical synaxarion and calendary (menologion), bibliographies and indices.


Book
Maria in Hymnus und Sequenz : Interdisziplinäre mediävistische Perspektiven
Authors: --- ---
ISBN: 9783110475371 3110475375 3110475367 9783110475364 Year: 2017 Volume: 1 Publisher: De Gruyter

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In der Geschichte des geistlichen Liedes nehmen marianische Hymnen und Sequenzen eine zentrale Stellung ein. Neben die lateinische Dichtung, die liturgisch fest verankert ist, treten seit dem frühen Mittelalter zunehmend volkssprachliche Übersetzungen, die das in ihren lateinischen Vorlagen enthaltene Marienbild adaptieren, modifizieren und transformieren. Nicht nur sprachliche und stilistische Eigenheiten spielen hier eine Rolle, sondern auch der eigene frömmigkeitsgeschichtliche Kontext, sich wandelnde Gebrauchssituationen und variierende mediale Bedingungen. Der Tagungsband versammelt ein breites Spektrum von Beiträgen unterschiedlicher geisteswissenschaftlicher Fachrichtungen, die sich mit diesen Umformungs- und Aneignungsprozessen auseinandersetzen. Die Poetik der marianischen Texte findet dabei ebenso Beachtung wie ihr performatives Potential, ihre liturgische und musikalische Innovationskraft und ihre Verwandtschaft mit anderen religiösen Kommunikationsformen wie dem Gebet. Neben anonymen Übertragungen werden ebenso die Übersetzungen von namentlich bekannten Autoren wie Heinrich Laufenberg oder dem Mönch von Salzburg in den Blick genommen. Die behandelte Zeitspanne reicht vom hohen Mittelalter bis zum 16. Jahrhundert.

Keywords

Sequences (Music) --- Mary, --- In literature --- Songs and music --- Frömmigkeit. --- Liturgie. --- Poetics. --- Poetik. --- liturgy. --- piety. --- Übersetzung --- Hymne --- Marienlyrik --- Sequenz --- Marienfest --- Latein --- Deutsch --- Marienverehrung --- Liturgie --- LITERARY CRITICISM / Medieval. --- Christentum --- Christliche Liturgie --- Gottesdienst --- Liturgik --- Verehrung --- Marienfrömmigkeit --- Marienkult --- Heiligenverehrung --- Maria --- Neuhochdeutsch --- Deutsche Sprache --- Hochdeutsch --- Südgermanische Sprachen --- Lateinisch --- Lateinische Sprache --- Latinofaliskisch --- Latinistik --- Kirchenfest --- Gregorianischer Gesang --- Sequentiar --- Lyrik --- Mariendichtung --- Hymnus --- Hymnen --- Preisgedicht --- Hymnodie --- Sprachübersetzung --- Translation --- Textübersetzung --- Übersetzen --- Übertragung --- Sprachmitteln --- Sprachmittlung --- Übersetzungswissenschaft --- Südgermanische Sprachen --- Marienfrömmigkeit --- Maria Deipara --- Hymnologie --- Séquences liturgiques --- Mary, - Blessed Virgin, Saint - In literature --- Mary, - Blessed Virgin, Saint - Songs and music --- ʻAdhrāʼ --- Arogyamata --- Ārōkkiyamāta --- Birhen ng mga Dukha --- Blessed Lady --- Blessed Mother --- Blessed Virgin Mary, --- Hagnē Theotokos --- Madonna, The --- Majka Isusova --- Mama Mary --- Mare de Déu --- Maria, --- Mariam Astuatsatsin, --- Marie, --- Marie Théotokos --- Marii︠a︡, --- Maryam, --- Maryja, --- Meryem Ana, --- Miryam, --- Mother of God --- Muíre, --- Nossa Senhora --- Our Lady --- Our Lady of Emmitsburg --- Our Lady of Good Health --- Our Lady of Sorrows --- Our Lady of the Blessed Sacrament --- Qiddīsah Maryam --- Theotokos --- Vierge Marie, --- Virgen María, --- Virgin Mary, --- Virgin of the Poor --- Ynang Maria, --- مريم --- مريم العذراء --- 성모마리아 --- Mary, - Blessed Virgin, Saint

Listing 1 - 4 of 4
Sort by